Astuces pour apprendre une langue

cardetsmall.jpg

Tips for learning a language

Bilingual article

Voici quelques astuces que j’ai développées pendant mon propre apprentissage puis peaufinées depuis que j’ai commencé à enseigner, pour les adapter à tous les profils d’apprenants.

Vous allez peut être trouver tout ce que je dis ici évident, mais je pense que ça vaut le coup d’être rappelé.

  

Here are a few tips I used when I was doing my own learning and that I refined since I started teaching to adapt them to every learner’s profile.

You might think this is all very obvious, but I think it’s worth the reminder.

 

1. Savoir pourquoi on veut apprendre la langue

Vous voulez améliorer votre compréhension orale ? Ecrite ? Vous voulez savoir parler ? Avec qui ? Avec des voyageurs dans une auberge de jeunesse ? Des clients British ?

Comprendre pourquoi vous apprenez vous aidera à optimiser votre méthode d’apprentissage et à ne pas perdre de temps à apprendre des choses dont vous n’avez pas besoin (pas besoin de lire du Shakespeare si vous voulez juste savoir commander un Fish & Chips à Londres).

« Celui qui est guidé par un pourquoi peut triompher de tous les comment »

― Friedrich Nietzsche

1. Know why you want to learn the language

Do you want to improve your listening skills? Your reading skills? Do you want to know how to speak? With whom? With travellers in a hostel? With native customers?

Understanding why you learn will help you improve your learning method and not waste time learning things you don’t need (no need to read Marcel Proust to know how to buy a baguette in a boulangerie).

“He who has a why to live for can bear almost any how.”

― Friedrich Nietzsche

 

2. Être en contact avec la langue

Déjà, je t’ai vu petit coquin à l’esprit mal tourné ! C’est pas de ça que je parle. Je veux bien entendu dire qu’il faut saisir toutes les opportunités de s’exposer à la langue qu’on veut apprendre. On va prendre l’exemple de l’anglais (comme par hasard !)

 

a) Compréhension orale

Pour comprendre l’anglais parlé, il faut entendre parler l’anglais. Pour ça rien de plus simple : regardez des films, des séries et des vidéos en anglais. Il y a l’embarra du choix.

Regarder des séries ou des films que vous avez déjà vus en Français peut être une très bonne porte d’entrée. Pour moi ça a été la série Friends par exemple.

L’important est de regarder des choses qui vous intéressent pour apprendre sans effort, pour emmagasiner du vocabulaire et des expressions liés à vos centres d’intérêt.

Essayez de varier les accents. Quand vous êtes bien familier avec l’accent américain, essayez vous à l’accent british, puis pourquoi pas australien, etc.

Sous-titre or not sous-titres ?
Mon conseil : commencer par l’audio en anglais et les sous-titre français. Quand vous êtes à l’aise passez aux sous-titres anglais, et enfin sans sous-titres du tout.

 

Astuce dans l’astuce : il est possible de régler la vitesse de lecture dans YouTube et dans la plupart des lecteurs vidéo. Si vous trouvez que ça parle trop vite dans une vidéo, réglez la vitesse de lecture sur 0.75 ou même 0.5 !

 

J’essaye toujours de trouver des vidéos pour mes élèves, liées à leurs centres d’intérêts. C’est un très bon outil de travail.

 

b) Compréhension écrite

Là vous l’aurez compris, il faut lire en anglais.

Pas forcement de la littérature, bien que lire en anglais des livres que vous avez déjà lu en français peut être très bénéfique. Je pense que pour beaucoup de personnes de ma génération, le premier livre qu’on a lu en anglais était Harry Potter 7.

Vous pouvez lire des articles d’actualité ou liés à vos centres d’intérêts. Même si vous ne comprenez pas tous les mots il est souvent facile de déduire le contexte à partir de quelques phrases, et c’est déjà très bien !

Enfin, ce qui peut être très efficace est de régler tout ce que vous pouvez en anglais : votre téléphone, votre ordinateur, Facebook, Google, etc. Comme vous savez déjà où cliquer, vous allez apprendre du nouveau vocabulaire sans vous en rendre compte.

 

c) Expression orale

C’est le plus dur, car c’est le plus inconfortable. On a souvent honte de son accent et on a rarement des opportunités de parler anglais.

Donc il faut vraiment se forcer à le faire. Avant de s’améliorer il faut déjà passer le cap de la gêne. Pour ça il faut parler de façon décomplexé, le plus possible, sans se préoccuper de l’accent et des fautes. Une fois que parler anglais est devenu quelque chose de naturel, on peut commencer à progresser.

Le mieux est de trouver quelqu’un avec qui on est à l’aise pour parler.
Si vous avez un ami qui veut aussi progresser, vous pouvez parler ensemble, ça peut vous permettre de passer le premier cap de la gêne.
Vous pouvez même vous parler à vous-même ! Oui, c’est bizarre, mais ça le sera de moins en moins à force de pratique.

Ensuite il vous faudra un interlocuteur plus confirmé.
Le mieux c’est bien sûr de voyager et de parler avec le plus de gens possible ! Mais il y a surement pleins de gens qui parlent anglais tout près de chez vous ! Recherchez les “Language exchange” dans votre ville sur Facebook ou Google. Allez aussi aux Couchsurfing meetings.

 

Ou alors parlez avec moi ! 5€ pour 20 minutes c’est pas beaucoup, mais si c’est fait régulièrement il peut il y avoir de gros progrès assez rapidement.

 

d) Expression écrite

Attention à l’anglais écrit. Comme la plupart des langues, on n’écrit généralement pas comme on parle.
Suivant si on écrit un email professionnel ou un post sur les réseaux sociaux, on ne va pas utiliser le même style et les mêmes conventions.

Avant d’écrire en anglais, je vous conseil de beaucoup lire en anglais.

Lorsque vous écrivez, utilisez un dictionnaire. En ligne, le meilleur est certainement www.wordreference.com

Pour vérifier si une expression est correcte, tapez là dans Google (ou autre moteur de recherche) pour voir si elle est vraiment usuelle.
Par exemple si vous voulez dire « J’ai passé un super moment », vous allez peut être d’abord essayer “I spent a great moment”. Une rapide recherche vous révélera que personne ne dit (ou n’écrit) “I spent a great moment”. L’expression correcte est en fait “I had a great time”.

 

Si vous êtes un de mes élèves, je me ferais un plaisir de corriger vos textes !

 

2. Be exposed to the language

You need to find every opportunity to be exposed to the language you want to learn. I will take the example of learning French (what a coincidence!)

a) Listening skills

To understand spoken French, you need to hear spoken French. That’s quite simple: watch movies, series and videos in French. There are a lot.

Watching series or movies you have seen in your native language in another language can be a great first step. For example, I grew up watching the series Friends with French dubs, so watching it in English was then very easy.

What is important is to watch things you are interested in, to learn with no effort and to get knowledge and expressions related to your own interests.

Try also to vary accents. When you are familiar with the accent from Paris, try a southern or a northern accent.

Subtitles: start with subtitles in your own language. Then when you feel comfortable, subtitles in French, then no subtitles.

 

On more tip: it is possible to change the playback speed in YouTube and in most media players. If a videos goes too fast, change the playback speed to 0.75 or 0.5!

 

I’m always trying to find videos for my students, related to their interests. It’s a very good tool.

 

b) Reading skills

You get it now, you need to read in French.

Not necessarily literature, although reading in French a book you have read in your own language can be quite beneficial. The first book I ever read in English was Harry Potter 7.

You can read news articles or articles about things you enjoy. Even if you don’t understand every word, it is often easy to understand the general meaning with just a few sentences, and that already good!

Finally, a very efficient trick is to set everything you use to French: your phone, your computer, Facebook, Google, etc. Since you already know where to click, you are going to learn new vocabulary without even knowing it.

 

c) Speaking skills

This is the most difficult, because it is the most uncomfortable. You might be ashamed of your accent and have only rare occasions to speak French.

This is why you have to force yourself to do it. Before you get better, you need to go passed that awkward phase. You need to speak with inhibition, as much as you can, not paying attention to your accent and mistakes. Once speaking French became something natural, you can start improving.

Ideally, you should find someone with who you’re comfortable speaking.
If you have a friend also learning the language, you can talk together. You can fight off that initial awkwardness together.
You can even talk to yourself! Yes, it’s weird, but it will only get less and less weird with practice.

Then you’ll need a more skilled conversation partner.
The best of course is to travel in the country and to speak with as many people as you can. You can also try to look for
“Language exchange” in your town on Facebook or Google.

 

Or you can speak with me! 5€ for 20 minutes is not much, but it can lead to a lot if it is done regularly.

 

d) Writing Skills

Be careful with writing. In most languages you don’t write the way you speak.
If you write a professional email or a post on social media, you will not use the same style and the same conventions.

Before you write in French, I advise you to read a lot in French.

When you do write, use a dictionary. Online, the best is probably www.wordreference.com

To check if an expression is correct, type it in Google (or any other search engine) to see if it is really usual.
For example if you want to say “I had a great time”, you might first want to write
« J’ai eu un bon moment ». A quick search will show you that no one says (or writes) « J’ai eu un bon moment ». The correct expression being « J’ai passé un très bon moment ».

 

If you’re one of my students, I will gladly check your writings!

 

3. Enrichir son vocabulaire

Pour enrichir son vocabulaire, il faut activement chercher à la faire. C'est-à-dire qu’à chaque fois que vous vous posez la question « tiens, comment on dit truc en anglais », il faut que vous cherchiez la traduction de truc (pour info c’est thing, ou stuff).

Pareil, quand vous regardez ou lisez quelque chose, arrêtez vous sur les mots que vous ne connaissez pas et faites l’effort d’en chercher la traduction.

Le mieux c’est d’avoir un petit carnet toujours avec soi. A chaque fois que vous vous demandez comment on dit un mot en anglais, notez le dans le carnet. Pareil pour tous les nouveaux mots ou expressions que vous rencontrez.
Il est parfois utile de noter le mot dans une phrase pour mieux le retenir.

Prenez le temps de régulièrement aller dans votre carnet et de traduire les mots et les expressions.

 

Pour retenir le vocabulaire il y a différentes méthodes. Le mieux pour se souvenir d’un mot est de l’utiliser, idéalement 3 fois en une semaine, sois dans une conversation, soit même en écrivant une petite phrase contenant le mot (pourquoi pas dans le même carnet).

Vous pouvez aussi vous faire des petites cartes (flashcards) avec le mot en français écrit d’un côté et le mot anglais de l’autre. Ca vous permet de réviser le vocabulaire dans les deux sens : un jour vous regardez les mots français et essayez de trouver la traduction anglaise, le lendemain vous regardez le mot anglais et essayez de trouver le mot français correspondant.

Il y a plein de techniques de mémoire, il faut que vous trouviez celle qui correspond le mieux (mnémotechnie, etc.).

 

3. Enrich your vocabulary

To enrich your vocabulary, I have to actively want to do it. This means every time you ask yourself “how do I say that in French?” you need to look for the translation of that (FYI it’s ça).

Same thing when you read or watch something, stop when you see a word you don’t know and go ahead and look for the translation.

The best is to always have a small notebook with you. Each time you ask yourself how to say a word, write it in the notebook. Same with the new words or expressions you encounter.
It can be useful to write the word in a sentence to remember it better.

Take time to regularly open your notebook and translate the words and expressions.

To remember vocabulary, there are different ways. The best to remember a word is to use it, ideally 3 times in a week, whether it is in a conversation or by writing a small sentence with said word (why not in the same notebook).

You can also create flashcards with the word in your language on one side and the word in French on the other side. This will allow you to learn the vocabulary in both directions: one day you’ll look at the words on your language and try to find its French translation, the next day you’ll look at the word in French and try to find its translation in your language.

There are plenty of techniques related to memory, you just need to find the one that’s the best for you (mnemonic ways, etc.).

 

4. 100 mots à connaître pour dire 50% de ce qu’on a à dire

Ici un utilise notre bien aimé loi de Pareto (loi des 20/80) qui dit qu’avec 20% d’effort on peut avoir 80% du résultat.

Des recherches ont montrées que la moitié des mots qu’on utilise dans la vie de tous les jours peuvent se réduire à une liste de 100 mots. Ca veut dire que si vous connaissez ces 100 mots dans une langue, vous la parlez déjà à moitié. C’est pas formidable ça ?

Et ces 100 mots les voici :

à

j’ai / tu as (avoir)

aimer (quelque chose)

alors / donc

ami

après 

au revoir 

aussi 

autre

avant 

avec

beaucoup

bon / bonne

bonjour

ce / ci / ceci / cela

chose

comment

content

dans

de (provenance)

dehors

derniers

dire

donc

en haut / au dessus

encore (une fois / et toujours)

et

faire

grand

gens

ici

il / elle / ils / elles

il y a

je / moi

le / la / les / leur / leurs

mais

même

merci

mon / ma

ne (pas)

non

notre

nous 

nouveau

oui

ou

par dessus 

parce que

penser

petit

pouvoir

place / un endroit

la plupart (du temps)

plus

pour 

pourquoi

premier

presque

quand 

quelque

que

quel / quelle

quelque fois

qui

s'il vous plait

savoir

seulement

si / soit (condition)

souvent

sous

sur (quelque chose)

je suis (être)

tel (est la question)

téléphone

temps (l'heure)

ton / ta

toujours

tout / tous

très (beaucoup)

trouver

tu / vous

un / une (quantité et article)

utiliser

je vais / viens (aller)

 

Les mots sont en anglais là dessous, mais je trouve que c’est un bon exercice de le faire soi même.

Après il faut associer ça avec d’autres mots de vocabulaire, mais c’est déjà un bon début non ?

 

Astuce trouvée chez Fabien Olicard : https://youtu.be/QdBQUxmkLhU

 

4. 100 words to know to say 50% of what you have to say

Here we are using the Pareto principle (20/80 law) which states that 20% of effort yields 80% of the results.

Researchers showed that half of the words used in every day conversations can be reduced to a list of 100 words. This means that if you know these 100 words in a language, you can already speak half of it. Aint that wonderful?

Here are those 100 words:

at

I have / You have

so / then

friend

after

good bye

also

other

before

with

much

good

hello

this / that

thing

how

happy

in

from

outside

last

to say

thus

above / below

again

and

to do

tall

people

here

he / she / it /they

there is / are

I / me

the / a / their

but

even

thank you

my

do not

no

our

we

new

yes

or

where

over

because

to think

small / little

can / to be able

a place

most

more

for

why

first

almost

when

some

of

which

sometimes

who

please

if

often

under

on top

I am

as

time

your

always

all

very

you

one

to use

to come / go

The words in French are above, but it’s a good exercise to translate them yourself.

Of course you’ll need some other vocabulary to have a proper conversation, but it’s a good start right?

 

5. Et finalement : être motivé

Ben oui, si non ça sert à rien. Il faut pas se forcer, personne ne vous oblige à apprendre l’anglais ou n’importe quelle autre langue. Bon sauf à l’école bien sûr…

Donc avant de commencer votre séance d’apprentissage, prenez le temps de vous rappeler pourquoi ça va être super de savoir parler anglais (ou autre) et allez y avec une attitude positive. Ne laissez pas vos erreurs et votre faible niveau être un frein, au contraire voyez dans vos erreurs une opportunité d’apprentissage et dans votre faible niveau un formidable potentiel d’amélioration.

Si vous êtes obligé d’apprendre la langue (école, pour le travail) essayez d’incorporer votre apprentissage dans une activité que vous aimez. On l’a vu, il y a une infinité de façons d’apprendre une langue !

Bref, je vais pas m’étendre, on a compris, essayez de trouver ce qui vous inspire et de faire ça de manière à ce que ce soit fun.

5. And finally: be motivated

Well yeah, otherwise it’s useless. No one is forcing you to learn a language. I mean, unless you’re at school…

So before you start your learning session, take time to remind yourself why it’s going to be great to know another language and get in with a positive attitude. Don’t let your mistakes and your low level hold you back, on the contrary you should see in your mistakes an opportunity for learning and in your low level a great potential for improvement.

If you have to learn a language (school, work) try to include your learning in activities you enjoy. As we’ve seen, there are thousands of ways to learn a language!

Anyway, you get it, try to find what inspires you and to do it in a fun way.

 

 6. 1 vaut mieux que 0 ! (astuce de motivation)

Une fois de plus, un concept piqué à Fabien Olicard qui m’a changé la vie. Tiré de son livre Votre temps est infini :
Si vous avez du mal à vous y mettre, dites vous que 1 vaut mieux que 0.

Apprendre 1 nouveau mot aujourd’hui vaut mieux que d’en apprendre 0.

Ecouter 1 minute d’anglais vaut mieux que d’en écouter 0.

Lire 1 page vaut mieux que d’en lire… oui 0, vous avez compris.

Se répéter tous les jours que 1 vaut mieux que 0 est l’arme ultime contre la procrastination !

6. 1 is better than 0 ! (motivation tip)

Once again, a concept taken from Fabien Olicard which changed my life. From his book Votre temps est infini (which I don’t know if it has been translated to English):
If you are lazy to start, tell yourself that 1 is better than 0.

Learning 1 new word today is better than learning 0.

Listening to 1 minute of that language is better than listening 0.

Reading 1 page is better than reading… yes, 0, you get it.

Telling yourself, everyday, that 1 is better than 0 is the ultimate weapon against procrastination!


7. Methode pour apprendre les verbes irréguliers

7. Method to learn the irregular verbs

Click!

8. Comment créer une habitude en 5 étapes et sans douleur

8. How to create a habit in 5 painless steps

Click click!

 

J’essayerai de régulièrement ajouter des astuces ici.

I will try to add tips regularly on this page.

 

 

Bonus

Des vidéos qui parlent de ça

 

Sauf que pour la 5ème astuce, n’allez pas sur son application hein, venez parler avec moi ! Déjà je suis moins cher, et j’ai surement plus de pédagogie, surtout avec les élèves français !

 
Thomas Botte